El uso de las lenguas en el Congreso pone al PSOE en un brete con sus socios

0
62
Congreso de los diputados

EFE.- El debate sobre el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso vuelve esta semana al pleno de la Cámara en un momento clave para la Legislatura y tras los malos resultados del PSOE en Andalucía, ya que el Gobierno de Pedro Sánchez tendrá que retratarse en un asunto incómodo, que le separa de sus socios de coalición y de sus aliados parlamentarios.

PNV, ERC, BNG, Más País, Compromís y los partidos nacionalistas catalanes de JxCAT y del PDeCAT pedirán al Gobierno que se posicione sobre el uso del catalán, el euskera y el gallego en las intervenciones del pleno, en las comisiones parlamentarias y en los escritos registrados.

Y aunque es la enésima petición de los nacionalistas para que se modifique el reglamento del Congreso, el debate se produce tras una mayoría absoluta del PP en Andalucía y cuando Sánchez necesita más que nunca unirse a sus socios de investidura.

Los nacionalistas, apoyados por los morados, recordarán al PSOE que en el Senado ya votaron a favor de analizar una propuesta muy similar, que instaba a extender el uso de las lenguas cooficiales no sólo al debate de mociones en el pleno sino a todas las intervenciones orales y escritas de los senadores.

El pasado septiembre, la Cámara Alta con el apoyo de los socialistas tomó en consideración una propuesta muy similar, de JxCAT, que contó con el voto favorable del PSOE pese a que la ponencia de la ley sigue sin activarse.

La propuesta que se traslada ahora al Congreso contará con el apoyo de Unidas Podemos y obligará al PSOE a decidir si actúa igual que en el Senado o se posiciona en contra junto con PP, Vox y Ciudadanos.

La proposición de ley pide reformar el artículo 6.2 de Reglamento del Congreso para que los diputados tengan «el derecho de intervenir en las sesiones del pleno y en las comisiones en cualquiera de las lenguas oficiales y reconocidas estatutariamente en sus comunidades autónomas» y «el derecho de presentar los escritos y documentos de índole parlamentaria en cualquiera de dichas lenguas».

Actualmente el uso de las lenguas cooficiales no está permitido en el Congreso salvo en momentos muy puntuales o durante intervenciones muy breves.

La proposición pide también que los servicios de la Cámara traduzcan al castellano los escritos presentados en el registro en alguna de las lenguas cooficiales y publicar dichos escritos en el Boletín Oficial de las Cortes Generales.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here